Dieselelektrischer Triebwagen
Dieselelektrischer Triebwagen ABm 2/5 (vor 1965 BCm 2/5), Nr. 9, der RVT Régional du Val-de-Travers (ehemals benzolelektrisch Königlich Sächsische Staatseisenbahn)
Datation
1913/1914; bis 1965 in BetriebPersonnes
Description
Dieselelektrischer Triebwagen ABm 2/5 (vor 1965 BCm 2/5), Nr. 9, der Régional du Val-de-Travers (ehemals benzolelektrisch), Baujahr 1914; 1914 - 1965 in Betrieb. Bezeichnung 1914 bis 1922 bzw. DET 1 oder DET-2 der Königlich Sächsischen Staatseisenbahn, zwischen 1924 und 1956 BCm 2/5, Nr. 9, der RVT. Versuch der Firma Sulzer, um Dieselmotoren für den Antrieb von Schienenfahrzeugen einzusetzen. Ehemaliger Triebwagen der Königlich Sächsischen Staatseisenbahn, um 1922 in die Schweiz verkauft und ab 1924 bei der Régional du Val-de-Travers im Einsatz. Bedeutung: Einzelstück, wahrscheinlich das älteste dieselelektrische Fahrzeug der Welt. Für Schweiz Exot, sehr seltenes Triebfahrzeug in seinem sehr ursprünglichen Zustand. Triebwagen enthält einen Sulzer-U-Bootmotor aus der Zeit des Ersten Weltkriegs.Signature / Inscription
Signatur / Beschriftung: Beschriftung: "REGIONAL VAL DE TRAVERS", "9"Type d'objet
Objet (tridimensionnel)Géographie
Territorium: Val-de-Travers, Kanton Neuenburg/Neuchâtel bzw. Sachsen (Deutschland)Matière / Technique
MetallDimension de l’objet
Länge über Puffer 2140 cm 67000 kgNuméro d’inventaire
VHS-4976Droits
Quellennachweis: Verkehrshaus der Schweiz, LuzernLégende
Automotrice diesel-éléctrique ABm 2/5 no 9
Régional du Val de Travers RVT, 1914
La plus vieille automotrice diesel-électrique
Cette automotrice constitue une tentative de la firme Sulzer pour rendre le moteur diesel apte à l’exploitation ferroviaire. L’entraînement direct par le moteur diesel posa des problèmes lors du démarrage en charge. Sulzer trouva une solution en collaboration avec BBC. Le moteur à six cylindres entraîna une génératrice qui fournit le courant pour les moteurs de traction. Cet entraînement indirect était meilleur qu’un entraînement mécanique avec une boîte à vitesses.
Données techniques
Couleur principale
dunkelgrünDétail
Dieselmotor mit GeneratorNombre d'occupants
1Nombre de passagers
57Vitesse maximale [km/h]
70Puissance totale [kW]
103Type d'entraînement
Dieselelektrischer Antrieb (Gleichstrom)Puissance [kW]
103Nombre de cylindres
6Tension [V]
300Systématique
• Autorails à diesel et essence
Littérature
Lokomotiven und Triebwagen im Verkehrshaus der Schweiz, Autor/in: Bock, Claus; Co-Autor/in: Wisman, Hans/Trüb, Walter, Sign.: HEI 6 sowie E.R 196
Dieselelektrischer Triebwagen BCm 2/5 Nr. 9 der Régional du Val-de-Travers (RVT), Baujahr 1914, Autor/in: Wismann, Hans, Sign.: HNW 1:E28
Schweizerische Bundesbahnen SBB, Autor/in: Willen, Peter, Sign.: ENW 38:1
Die historischen Fahrzeuge der SBB und des Verkehrshauses der Schweiz, Autor/in: Winter, Paul, Sign.: HEI 2 sowie EFD 65
Das Verkehrshaus der Schweiz. 20 Jahre im Dienste von Verkehr und Kommunikation, S., Abb.: S. 191, Sign.: ZE 5 sowie E Bro 42
Der Anteil der Schweiz an der Entwicklung des Lokomotiv- und Triebwagenbaus, Autor/in: Sachs, Karl, Sign.: EBA 43
Die Königlich Sächsischen Staatseisenbahnen. Ihre Geschichte, Lokomotiven und Wagen in Wort und Bild, Autor/in: Maedel, Karl, Sign.: E.A 222
RVT 1883 - 1983. Centenaire du chemin de fer régional du Val-de-Travers, Autor/in: Klauser, Eric-André, S., Abb.: S. 39 - 42, Sign.: EBG 67
Elektrolokomotiven aus Schweizer Fabriken. Starke nationale Lokomotiv- und Elektroindustrie - Sonderfall Schweiz?, Autor/in: Bärtschi, Hans-Peter, S., Abb.: S. 287, Sign.: EGU 1; HEI 1 sowie HEI 1 (MZG)
Der dieselelektrische Triebwagen RVT-ABm 2/5 9 = L'automotrice diesel-électrique du RVT ABm 2/5 9, Autor/in: Rüedi, Donald, Sign.: ZE 1
Ein Unikum wird 100-jährig! [Triebwagen BCm 2/5 (ABm 2/5) Val de Travers], Autor/in: Hermann, Claudia, Sign.: ZH 2
Von Sachsen in die Zukunft [Dieselelektrischer Triebwagen ABm 2/5, Nr. 9, der RVT Régional du Val-de-Travers], Autor/in: Müller, Siegfried, Sign.: ZE 55 (-> Infodesk)
Die preussischen Verwandten. Anmerkungen zu Entstehung und Verbleib der diesel-elektrischen Triebwagen VT 101/101a - 103/103a der KPEV [Dieselelektrischer Triebwagen ABm 2/5, Nr. 9, der RVT Régional du Val-de-Travers], Autor/in: Bothe, Dietrich, Sign.: ZE 55 (-> Infodesk)
Automotrices diesel-électriques [Dieseltriebwagen], Sign.: E Bro 221
Le chemin de fer franco-suisse et ses affluents régionaux (Régional du Val-de-Travers et anciens Chemins de fer du Doubs). Centenaire de la ligne Neuchâtel - Pontarlier, Autor/in: Jacobi, Sébastien, Sign.: E Bro 224
Die Dieselelektrischen Triebwagen für die Kgl. Sächsischen Staatseisenbahnen [später ABm 2/5, Nr.8/9, der RVT], Autor/in: Zeuner, Hanno, Sign.: ZE 62 (-> Infodesk)
Unser Eisenbahnverkehr und die neuen Diesel-elektrischen Triebwagen, Autor/in: Ballerstedt, O., Sign.: - (s. Archiv: VA-53846)
Kleine Mitteilungen: Dieselelektrische Fahrzeuge, Autor/in: NN, Sign.: ZG 9 (-> Infodesk)
Chemin de fer régional du Val-de-Travers. Rapport du Conseil d'Administration à l'Assemblée générale des Actionnaires, Sign.: ZE 308 (-> Infodesk)
RVT. Compagnie du chemin de fer régional du Val-de-Travers. Rapport de gestion, Sign.: ZE 308 (-> Infodesk)
Dieselelektrischer Triebwagen Cm 2/5. Technische Beschreibung mit Typenskizzen [später RVT], Autor/in: NN, Sign.: ZG 42
RVT: Normalspuriger dieselelektrischer Triebwagen CFm 2/5 [Bericht mit techn. Daten, Typenskizzen und Schaltschemata der beiden, von Sulzer umgebauten Triebwagen. Hinweise auf erste offiz. Versuchsfahrten Baden - Niederglatt und Bern - Neuchâtel], Autor/in: NN, Sign.: ZE 82 (-> Infodesk)
Dieseltriebwagen BCm 2/5 Nr. 9 der RVT [kurzer Bericht über die Geschichte des Veterans], Autor/in: NN, Sign.: ZV 6 (-> Infodesk)
Veteran der Dieseltraktion = Le vétéran de la traction diesel, Autor/in: Burger, Olivier, Sign.: ZH 2